Section 001

A shlekhter shoulem iz besser vi a gite kryg. Une mauvaise paix vaut mieux qu’une bonne guerre.
Falsh gelt farlirt men nisht. La fausse monnaie, on ne la perd pas.
Ales vous in der « KORT » ! Tous les pêchés notés dans le « LIVRE » ! Capable de tous les méfaits !
A klap fargayt, a vort farblaybt. Un coup passe, un mot subsiste.
A patsh farhaylt zikh, a vort gedenkt zikh. Une gifle guérit, un mot, jamais ne s’oublie.
A geshvir iz a gite zakh bay yenem intern ourem. Un abcès est bon sous le bras d’un autre.
A tserysn gemit iz shver tsou hayln. Un esprit déchiré est difficile à soigner.
Es shumet mir in kop. Ça bourdonne dans ma tête.
A kind’s trern raysn himlen. Les larmes d’un enfant déchirent les cieux !
A kinderisher saykhl iz oykhet a saykhl. Une sagesse d’enfant est aussi une sagesse.
A groysn oylom, in nishtou ayn mentsh. Une foule immense et pas un Humain.
A kloule iz nisht kayn telegrame, zi kimt nisht oun azoy gikh. Une malédiction n’est pas un télégramme, elle n’arrive pas aussi rapidement.
A kloug tsou mayne sonim! Maudits soient mes ennemis!
A brokh tsou dir ! Malheur à toi!
A maydL mit a klaydL! Une fille avec une robe ! Une fille « bienrenommée » !
A hint iz amoul getrayer fin a kind. Un chien est parfois plus fidèle qu’un enfant.
A hint oun tsayn varfT zikh oykh of a bayn. Un chien sans dents se jette aussi sur un os.
A hint oun tsayn iz oys hint. Un chien sans dents n’est plus un chien.
A khasourn, di kale is tsi shayn. Un défaut : La mariée est trop belle !
A giter oysdrik makht a gitn ayndrik. Une bonne expression fait une bonne impression.
A nar ken fregn mer frages in a shou vi a kliger ken entfern in a your. Un sot peut questionner plus en une heure qu’un sage puisse y répondre en un an.